Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(Бельгия и Франция)

  • 1 Group of Ten

    орг.
    тж. Group of 10 сокр. G10, G-10
    межд. эк., фин. Группа десяти (члены Международного валютного фонда, принявшие на себя обязательства по Генеральному соглашению о займах: Бельгия, Канада, Франция, Германия, Италия, Япония, Нидерланды, Швеция, Великобритания, США; в 1984 г. к группе присоединилась также и Швейцария, но название группы изменено не было)
    Syn:
    See:

    * * *
    Group of Ten (G-10) "группа 10": группа ведущих стран Запада - членов МВФ (США, ФРГ, Великобритания, Франция, Япония, Италия, Канада, Бельгия, Нидерланды, Швеция), принявших в 1962 г. обязательства в рамках общего соглашения о займах кредитовать друг друга в национальных валютах; в 1984 г. присоединилась Швейцария (в 1964-1983 гг. - ассоциированный член), хотя формально она вошла в МВФ только в 1992 г.; группа играет заметную роль в международной валютной системе и служит форумом для координации экономической политики стран-членов, хотя в последние годы многие из ее функций перешли "группе семи"; также иногда называется Парижским клубом, но не полностью совпадает по составу с Парижским клубом официальных государственных кредиторов; см. General Arrangements to Borrow;
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > Group of Ten

  • 2 Ardennes

    Англо-русский географический словарь > Ardennes

  • 3 Oise

    р. Уаза (Бельгия и Франция)
    * * *
    р. Уаза (Франция)

    Англо-русский географический словарь > Oise

  • 4 L'École buissonnière

       1949 - Франция (115 мин)
         Произв. Cooperative-Generale du Cinema Francais
         Реж. ЖАН-ПОЛЬ ЛЕ ШАНУА
         Сцен. Жан-Поль Ле Шануа
         Опер. Марк Фоссар
         Муз. Жозеф Kocмa
         В ролях Бернар Блие (Паскаль Лоран), Эдуар Дельмон (мсье Арно), Жюльетт Фабер (Лиз Арно), Жан Акистапас (антиквар Ла Вердьер), Марсель Мопи (фармацевт), Дани Карон (Сесиль), Анри Пупон (экзаменатор по истории), Пьер Кост (Альбер).
       «Этот фильм посвящен госпоже Монтессори (Италия), господам Клапареду (Швейцария), Бекуле (Чехословакия), Декроли (Бельгия), Френе (Франция) - пионерам современного образования». Паскаль, молодой студент педучилища, тяжело раненный на фронте в 1918 г., в октябре 1920-го получает работу в школе деревни Салез департамента Верхний Прованс. Он отказывается от формалистской и армейской дисциплины своего предшественника, старого Арно; например, разбирает на дрова кафедру, чтобы покончить с сыростью в классе. От этой новости старого учителя чуть не хватает удар.
       Цель учебных методов Паскаля - раскрыть душу, личность каждого ученика и пробудить в детях жажду знаний. Взрослые (в особенности - уважаемые жители деревни) не доверяют его добрым намерениям. В классе Паскаль оживляет уроки, катаясь на велосипеде, принося улиток и т. д. По его просьбе дети ведут исследования на различные темы, расспрашивают отцов об их работе, матерей - о рецептах. На берегу реки дети строят миниатюрную электростанцию. Паскаль поручает свой фотоаппарат Альберу, главному деревенскому лодырю и сорвиголове, уже не один раз провалившему экзамены; теперь Альбер доверяет учителю. На Рождество Паскаля приглашают в дом одного ученика, где ему показывают сокровище: старую пишущую машинку. У учителя рождается новая мысль; он покупает типографские шрифты и вместе с учениками сочиняет и выпускает маленькую газету. Дети страстно увлекаются этим новым занятием и по ходу дела приобретают немало знаний. Поскольку у них нет чистой бумаги, они печатают тексты на оборотной стороне просроченных бюллетеней для голосования. Вдобавок Паскаль просит их голосовать, чтобы выбрать те истории, которые попадут в газету. Затем дети продают газету по всей деревне.
       Многие уважаемые жители деревни - в особенности антиквар, которому один чересчур умный ребенок помешал приобрести у старой крестьянки драгоценное кресло за буханку хлеба - стали заклятыми врагами учителя. Чтобы дети поняли сложившуюся ситуацию, учитель читает им вслух тираду о клевете из «Севильского цирюльника» Бомарше. Муниципальный совет добивается его увольнения, но инспектор не видит ничего дурного в том, что учитель преподает по-своему. Паскаль обещает совету перевестись в другое место, если хотя бы 1 ученик не сдаст экзамены. Даже несмотря на это, некоторые почетные жители давят на родителей, чтобы те забрали своих детей из школы. Паскаля временно отстраняют от уроков. Устный экзамен сдает успешно даже Альбер. На экзаменатора по истории, хотевшего его завалить, он производит сильное впечатление рассказом о Декларации прав человека. Паскаль возвращается в деревню. Лиз, дочь Арно и преподавательница в женском классе, никогда не одобрявшая его методов, теперь смотрит на него с нежностью.
        Этот фильм, маленькое чудо во французском кино тех лет, несмотря на свою крайнюю серьезность, обладает всеми достоинствами развлекательного зрелища, присущими самому эффективному виду развлечения; в свое время фильм имел огромный коммерческий успех. Своеобразный символ веры в готовность зрителей идти в кино, этот фильм свидетельствует об оптимизме и жажде обновления, весьма характерной для первых послевоенных лет. (Тот же энтузиазм чувствуется в вышедшем несколькими месяцами позже фильме Беккера Свидание в июле, Rendez-vous de juillet.) Изобилие, точность и многозначность наблюдений и оценок, которыми переполнен сюжет (некоторые незабываемы - напр., разочарование антиквара, которому малолетний умник помешал провернуть выгодную сделку); убедительность и простота актерской игры, и в первую очередь - Бернара Блие, главного актера этого времени - все это великолепно служит похвальным целям сюжета, нового для французского кино тех лет.
       При том что фильм носит сугубо светский характер, он создает образ педагога-первопроходца при помощи скрытых, но постоянных религиозных отсылок - в лексиконе героя, в ситуациях вокруг него. Это лишь еще один способ показать призвание педагога как апостольскую миссию. Словно чтобы довершить процесс образования, самые уважаемые жители деревни своей агрессивностью и несправедливостью к учителю дают его ученикам возможность получить дополнительный и весьма поучительный жизненный урок.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > L'École buissonnière

  • 5 Basel Committee on Banking Supervision

    орг.
    банк. Базельский комитет банковского надзора [по банковскому надзору\] (орган созданный в 1974 г. странами Группы десяти в рамках Банка международных расчетов для разработки норм пруденциального банковского надзора и обобщения наилучшего международного опыта в этой области, который может учитываться денежными властями стран при разработке национальных стандартов банковского надзора и регулирования; в настоящее время в комитете представлены Бельгия, Канада, Франция, Германия, Италия, Япония, Люксембург, Нидерланды, Испания, Швеция, Швейцария, Великобритания и США)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Basel Committee on Banking Supervision

  • 6 euro

    сущ.
    эк. евро (валюта Европейского Союза; 1 евро = 100 евроцентов; по состоянию на начало 2008 г. евро был принят в качестве национальной валюты 15-ю из 27-ми стран Европейского союза (Австрия, Бельгия, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Словения, Испания, Кипр, Мальта), а также Ватиканом, Сан-Марино и Монако по официальному соглашению и Андоррой, Черногорией и Косово в одностороннем порядке; международный стандартный код — EUR)
    See:

    * * *
    "евро" ("юро"): общая валюта Европейского сообщества, которая в начале следующего столетия призвана полностью заменить национальные валюты в странах-членах; 1 евро= 100 центам; в настоящее время (1999 г.) существует в безналичном виде и в форме монет.

    Англо-русский экономический словарь > euro

  • 7 General Arrangements to Borrow

    сокр. GAB межд. эк., фин. Генеральные соглашения о займах (соглашение между Группой десяти (Бельгия, Канада, Франция, Германия, Италия, Япония, Нидерланды, Швеция, Великобритания, США, Швейцария) и Международным валютном фондом, по которому страны-участницы обязуются предоставлять МВФ дополнительные ресурсы в случае необходимости предоставления крупного кредита какой-л. стране; заключено в 1962 г.; соглашение было активировано десять раз, последний раз — в 1998 г. в связи с предоставлением кредита России)
    See:

    * * *
    abbrev.: GAB General Arrangements to Borrow Общее соглашение о займах в МВФ (заключено в 1962 г.): обязательство стран "группы 10" и Швейцарии кредитовать друг друга в национальных валютах в случае угрозы стабильности международной валютной системы из-за больших дефицитов платежных балансов отдельных стран; в 1983 г. сумма соглашения увеличена с 6,5 млрд. до 17 млрд. СДР, и им на определенных условиях могут воспользоваться все члены МВФ.

    Англо-русский экономический словарь > General Arrangements to Borrow

  • 8 Group of Twelve

    орг.
    сокр. G12, G-12 межд. эк. Группа двенадцати (группа двенадцати промышленно развитых стран мира, проводящих совместные консультации с целью стабилизации валютной системы; изначально в группу входили: Австралия, Бельгия, Канада, Франция, Германия, Италия, Япония, Нидерланды, Испания, Швеция, Великобритания и США; в 1984 г. к группе присоединилась Швейцария, но название группы изменено не было)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Group of Twelve

  • 9 Ardennes

    Универсальный англо-русский словарь > Ardennes

  • 10 ондық топ

    группа десяти (өнеркәсібі неғұрлым дамыған, тұрақты әлемдік экономикалық жүйе құру мақсатымен ақша және қаржы саясатын шоғырландыруға тырысушы он ел: Бельгия, Канада, Франция, Италия, Жапония, Нидерланд, Швеция, Ұлыбритания, АІШ, Германия)

    Казахско-русский экономический словарь > ондық топ

  • 11 flanders

    (n) фландрия
    * * *
    * * *
    n. Фландрия (Бельгия, северная Франция и Голландия)

    Новый англо-русский словарь > flanders

  • 12 group of ten

    "группа десяти" (ведущие индустриальные страны - члены МВФ - Бельгия, Канада, Франция, Германия, Италия, Нидерланды, Швеция, Япония, Великобритания, США. В 1984 г. присоединилась Швейцария)

    English-russian dctionary of contemporary Economics > group of ten

  • 13 General Arrangements to Borrow

    сокр. GAB межд. эк., фин. Генеральные соглашения о займах (соглашение между Группой десяти (Бельгия, Канада, Франция, Германия, Италия, Япония, Нидерланды, Швеция, Великобритания, США, Швейцария) и Международным валютном фондом, по которому страны-участницы обязуются предоставлять МВФ дополнительные ресурсы в случае необходимости предоставления крупного кредита какой-л. стране; заключено в 1962 г.; соглашение было активировано десять раз, последний раз - в 1998 г. в связи с предоставлением кредита России)
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > General Arrangements to Borrow

  • 14 Group of Ten

    сокр. G10, G-10 межд. эк., фин. Группа десяти (члены Международного валютного фонда, принявшие на себя обязательства по Генеральному соглашению о займах: Бельгия, Канада, Франция, Германия, Италия, Япония, Нидерланды, Швеция, Великобритания, США; в 1984 г. к группе присоединилась также и Швейцария, но название группы изменено не было)
    Syn:
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > Group of Ten

  • 15 European Economic Community

    Европейское экономическое сообщество; группа государств (Бельгия, Великобритания, Греция, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Люксембург, Франция, Германия), <<осуществивших интеграцию своих экономик.
    * * *
    Европейское экономическое сообщество; группа государств (Бельгия, Великобритания, Греция, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Франция, Германия), осуществивших интеграцию своих экономик.

    Англо-русский словарь по социологии > European Economic Community

  • 16 Meuse

    р. Маас (Бельгия, Нидерланды и Франция); р. Мёз
    * * *
    р. Мёз (Бельгия/Франция)

    Англо-русский географический словарь > Meuse

  • 17 NATO

    НАТО, Организация Североатлантического договора
    военно-политический союз, создан по инициативе США на основе договора, который 4 апреля 1949 в Вашингтоне подписали США, Великобритания, Франция, Бельгия, Нидерланды, Люксембург, Канада, Италия, Португалия, Норвегия, Дания, Исландия; в 1952 к НАТО присоединились Греция и Турция, в 1955 — ФРГ, в 1982 — Испания, в 1998 — Польша, Чехия и Венгрия; в 1966 из военной организации НАТО вышла Франция, в 1974 — Греция (в 1980 вернулась в нее); в военную организацию не входит Испания; высший орган — сессия Совета НАТО; штаб-квартира в Брюсселе

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > NATO

  • 18 the Six

    "шестерка", страны "шестерки", шесть стран-участниц Общего рынка (Франция, ФРГ, Бельгия, Италия, Люксембург, Голландия)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > the Six

  • 19 Six1

    "шестерка", страны "шестерки", шесть стран-участниц Общего рынка (Франция, ФРГ, Бельгия, Италия, Люксембург, Голландия)

    Англо-русский словарь экономических терминов > Six1

  • 20 advanced economies

    межд. эк. передовые [развитые\] страны (по классификации Международного валютного фонда к данной группе относятся страны, характеризующиеся наиболее высокими показателями экономического развития; группа в целом идентична группе "развитые страны", выделяемой другими международными организациями; к группе относятся: Андорра, Австралия, Австрия, Бельгия, Бермудские Острова, Канада, Дания, Фарерские Острова, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Гонконг, Исландия, Ирландия, Израиль, Италия, Япония, Лихтенштейн, Люксембург, Монако, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Португалия, Сан-Марино, Сингапур, Южная Корея, Испания, Швеция, Швейцария, Тайвань, Великобритания, США, Ватикан)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > advanced economies

См. также в других словарях:

  • Франция — (France) Французская Республика, физико географическая характеристика Франции, история Французской республики Символика Франции, государственно политическое устройство Франции, вооружённые силы и полиция Франции, деятельность Франции в НАТО,… …   Энциклопедия инвестора

  • ФРАНЦИЯ. ИСТОРИЯ — Завоевание Галлии римлянами. В 58 до н.э. Гай Юлий Цезарь ввел римские войска в Галлию, территорию т.н. Трансальпинской и Цизальпинской Галлии. Однако последняя, простиравшаяся на севере до Рейна и на западе от Роны до Атлантического океана,… …   Энциклопедия Кольера

  • Франция в XX веке — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • Франция в 20 веке — История Франции Портал Франция Доисторическая Франция До кроманьонцев: Олдувай, Аббевиль, Ашёль, Мустье Кроманьонц …   Википедия

  • Бельгия — Королевство Бельгия, гос во в Зап. Европе. Гос во Бельгия (франц. Belgique, фламанд. Belgie) провозглашено в 1830 г., названо по образованной в 27 г. до н. э. рим. пров. Бельгика (Gallia Belgica), которая называлась по кельт, племени белей.… …   Географическая энциклопедия

  • Франция на летних Олимпийских играх 1900 — Франция на Олимпийских играх Код МОК: FRA …   Википедия

  • Бельгия на летних Олимпийских играх 1900 — Бельгия на Олимпийских играх Код МОК …   Википедия

  • Бельгия во Второй мировой войне — Бельгия оставалась нейтральной с начала Второй мировой войны до германского вторжения на её территорию 10 мая 1940 года. 28 мая 1940 года бельгийские вооружённые силы капитулировали по приказу короля Леопольда III. В дальнейшем из бельгийских… …   Википедия

  • Франция на летних Олимпийских играх 1956 — Франция на Олимпийских играх Код МОК: FRA …   Википедия

  • Бельгия на зимних Олимпийских играх 1924 — Бельгия на Олимпийских играх Код МОК …   Википедия

  • Бельгия на летних Олимпийских играх 1920 — Бельгия на Олимпийских играх Код МОК …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»